Na náplavce pod letenským kopcem u Štefánikova mostu je nasprejováno sdělení, které může otevírat obzory. Zní takto: „I WILL BE HER FOREVER“.
Obávám se, že za sílu svého apelu vděčí nedostatečné zběhlosti svého autora v nejsvětovějším jazyce, ale protože ho určitě čte mnoho zběhlejších kolemjdoucích, věřím, že v nich může vyvolat podobný efekt závratné nejistoty vlastní identity a zároveň orientálně laděné naděje na splynutí identit jako ve mně.
Přesný překlad je „navždy budu jí“ nebo, současněji, „navždy budu ona“. Číst dále »
Nejnovější komentáře